Категории

Переведите на английский язык используя герундий

24. Английский: ГЕРУНДИЙ и ИНФИНИТИВ ( Ирина ШИ )

Герундий в английском языке. Gerund

Упражнение 1:

Переведите на русский язык, обращая внимание на способы перевода герундия:

  1. He always suggested staying here.
  2. The job involves travelling to Germany once a month.
  3. I proposed having party at the beach.
  4. I promised to care for the cat but I’m not much good at babysitting.
  5. He is capable of standing on his head and playing the saxophone.
  6. You’d better start digging the garden.
  7. Writing letters is more boring than phoning.
  8. It is not worth helping him do this job.
  9. My wife apologized for being late.
  10. I’m very excited about attending tomorrow’s game.
  11. She ran away without looking behind her.
  12. He has a habit of smoking in the morning.
  13. My sister has got a talent for learning languages.
  14. I insisted on taking the dog for a walk myself.
  15. She is scared of being alone at night.

Упражнение 2:

Используйте в предложениях герундий:

  1. There is no sense in … (earn) more money than you can spend.
  2. Do you mind … (work) overtime?
  3. Normally I enjoy … (go) out but today I’d prefer … (stay) indoors.
  4. The film was really worth … (see).
  5. Brent is looking forward to … (take) a short break next month.
  6. She is fond of … (have) picnics.

Для более продвинутого уровня:

  1. I can’t remember … (see) him before.
  2. Everybody enjoys … (work) with him.
  3. The boy hates … (scold).
  4. I am sorry for … (disturb) you.
  5. The windows need … (clean).
  6. It is no good … (force) him to go with us.
  7. I hate … (ask) stupid questions.
  8. I don’t like … (cheat).

Упражнение 3:

Переведите предложения, используя герундий:

  1. Мой дядя бросил курить и сейчас предпочитает есть.
  2. Пожалуйста, прекратите шептаться.
  3. Мне нравится быть одному. Я никогда не чувствую себя одиноко.
  4. Я перешел дорогу, не посмотрев.
  5. Подумай хорошо (carefully), прежде чем принять решение.
  6. Попробуй нажать на кнопку!
  7. Как насчет последнего стаканчика?
  8. Она закончила красить свою квартиру.
  9. Ты можешь представить свою жизнь без ТВ?
  10. Я правда не могу терпеть ждать автобус.
  11. Я не мог не засмеяться.
  12. Мы попытались открыть окно, но на улице было так жарко, что это не помогло.
  13. Вам следует прекратить курить, это плохо для Вашего здоровья.
  14. Я сожалею, что рассказал Джулии свой секрет; она рассказала всем.
  15. Он всех поблагодарил за то, что пришли.

 

Ответы:

Упражнение 1:

  1. Он всегда предлагал останавливаться здесь.
  2. Эта работа подразумевает командировки в Германию один раз в месяц.
  3. Я предложил провести вечеринку на пляже.
  4. Я пообещал заботиться о кошке, но я плохо справляюсь с ролью няньки.
  5. Он может (способен) стоять на голове и играть на саксофоне.
  6. Тебе следует начать перекапывать сад.
  7. Писать письма намного скучнее, чем звонить.
  8. Не стоит помогать ему выполнять эту работу.
  9. Моя жена извинилась за опоздание.
  10. Я очень волнуюсь из-за того, что буду на завтрашней игре.
  11. Она убежала, не оглянувшись назад.
  12. Он привык (у него есть привычка) курить по утрам.
  13. У моей сестры талант к изучению языков.
  14. Я настоял, чтобы самому взять собаку на прогулку.
  15. Она боится оставаться ночью одна.

Упражнение 2:

  1. There is no sense in earning more money than you can spend.
  2. Do you mind working overtime?
  3. Normally I enjoy going out but today I’d prefer staying indoors.
  4. The film was really worth seeing.
  5. Brent is looking forward to taking a short break next month.
  6. She is fond of having picnics.

Для более продвинутого уровня:

  1. I can’t remember having seen him before.
  2. Everybody enjoys working with him.
  3. The boy hates being scolded.
  4. I am sorry for having disturbed you.
  5. The windows need cleaning.
  6. It is no good forcing him to go with us.
  7. I hate being asked stupid questions.
  8. I don’t like being cheated.

Упражнение 3:

  1. My uncle has given up smoking and now he prefers eating.
  2. Please stop whispering.
  3. I enjoy being alone. I never feel lonely.
  4. I crossed the road without looking.
  5. Think carefully before making a decision.
  6. Try pressing the button!
  7. What about having a last drink?
  8. She completed painting her flat.
  9. Can you imagine living without TV?
  10. I really can’t stand waiting for the bus.
  11. I couldn’t help laughing.
  12. We tried opening the window, but it was so hot outside that it didn’t help.
  13. You should stop smoking, it is not good for your health.
  14. I regret telling Julie my secret; she has told everyone.
  15. He thanked everyone for coming.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Facebook

Вконтакте

Мой мир

Одноклассники

Google+

Источник: http://lizasenglish.ru/grammatika/uprazhneniya-gerundij.html

Упражнения на тему «Герундий в английском языке»

Герундий в английском языке. Gerund

Герундий. Основное понятие

Герундий (Gerund) — это неличная форма глагола, которая выражает название действия и сочетает в себе признаки глагола и существительного. Соответственно, на русский язык герундий обычно переводится существительным или глаголом (чаще неопределенной формой глагола). Формы, подобной английскому герундию, в русском языке нет.

My favourite occupation is reading. — Мое любимое занятие — чтение.

He kept working, although he felt ill. — Он продолжал работать, хотя  почувствовал себя плохо.

Образование герундия

Герундий, как и причастие настоящего времени, образуется путем прибавления к основе глагола в неопределенной форме окончания -ing:

to read — reading 
to work — working
to run — running

Особенности прибавления окончания -ing

Отрицательная форма образуется при помощи частицы not, которая ставится перед герундием:

He enjoys not working. — Ему нравится не работать.
The best thing for you is not smoking. — Самое лучшее для тебя — не курить.

Запомните, что герундий обладает свойствами глагола и существительного.

Перевод герундия на русский язык

Так как формы, аналогичной герундию, в русском языке нет, то переводить герундий можно по-разному. Обратите внимание на данные ниже предложения и их перевод на русский язык.

Reading helps you learn English. — Чтение помогает вам изучать английский язык.

She enjoys driving a car. — Ей доставляет удовольствие водить машину.

He entered the room without saying «hello». — Он вошел в комнату, не сказав «привет».

Do you remember taking your final exam? — Вы помните, как вы сдавали выпускной экзамен?

Thank you for coming. — Спасибо, что пришли.

Формы герундия

Герундий имеет простую (Simple) и перфектную (Perfect) формы, а также может употребляться в активном и пассивном залоге.

Формы герундия
Active (Активный залог)Passive (Пассивный залог)
Indefinite (Simple) writing being written
Perfecthaving written having been written 
Простая форма герундия (Indefinite or Simple Gerund) обозначает действие, которое происходит одновременно с действием глагола-сказуемого:

Что он любит?

He likes telling fairy tales. — Он любит рассказывать сказки (простая форма в активном залоге).

He likes being told fairy tales. — Он любит, чтобы ему рассказывали сказки (простая форма в пассивном залоге).

Перфектная форма герундия (Perfect Gerund) обозначает действие, которое предшествует действию глагола-сказуемого:

Чем он гордится?

He is proud of having spoken to this famous person. — Он гордится, что поговорил с этим знаменитым человеком (перфектная форма в активном залоге).

He is proud of having been spoken to. — Он гордится, что с ним поговорили (перфектная форма в пассивном залоге).

Герундий. Употребление

Поскольку герундий обладает свойствами существительного и глагола, то он может употребляться в роли любого члена предложения (кроме простого сказуемого).

Герундий в роли подлежащего

В роли подлежащего герундий употребляется без предлога, на русский язык чаще всего переводится либо существительным, либо инфинитивом.

Smoking causes lung cancer. — Курение вызывает рак легких.

Hunting tigers is dangerous. — Охотиться на тигров опасно.

Герундий как часть составного сказуемого

Как часть составного именного сказуемого герундий следует за глаголом-связкой to be (am, is, are, was, were и т. д.). Но при этом подлежащее обозначает предмет, который не может сам осуществлять действие, передаваемое герундием. В противном случае это уже не герундий, а глагол в длительной форме (He is attending lectures. — Он посещает лекции. В этом предложении подлежащее he осуществляет действие is attending. Это не герундий, а глагол в форме Present Continuous.)

Обратите внимание на предложения, где герундий является частью составного сказуемого:

One of his duties is attending lectures. — Одна из его обязанностей — посещать лекции .

My hobby is reading. — Мое хобби — чтение.

Герундий после глаголов в роли прямого дополнения

В роли прямого дополнения (без предлога) после одних глаголов может употребляться только герундий, после других — только инфинитив, а после некоторых допускается употребление и инфинитива, и герундия.

Глаголы, после которых употребляется только герундий

Запомните глаголы, после которых употребляется только герундий! Некоторые из этих глаголов являются фразовыми.

admit (признавать), advise (советовать), avoid (избегать), burst out (разразиться), delay (задерживать), deny (отрицать), dislike (не нравиться), enjoy (получать удовольствие), escape (вырваться, избавиться), finish (закончить), forgive (прощать), give up (отказываться, бросать), keep on (продолжать), mention (упоминать), mind (возражать — только в вопросах и отрицаниях), miss (скучать), put off (отложить), postpone (откладывать), recommend (рекомендовать), suggest (предлагать), understand (понимать).

Список глаголов, после которых употребляется только герундий

I dislike waiting for buses. — Я не люблю ждать автобусы.

She avoided talking to her boss. — Она избегала разговаривать со своим босом.

We’ve finished preparing for the holiday. — Мы закончили подготовку к празднику.

I don’t mind coming early. — Я не возражаю против того, чтобы прийти пораньше.

She burst out crying. — Она расплакалась.

When will you give up smoking? — Когда ты бросишь курить?

He kept on asking for money. — Он продолжал просить денег.

I can’t put off doing this translation. — Я не могу отложить выполнение этого перевода.

Герундий после выражений can’t help, can’t stand, to be worth, it’s no use:
  • can’t help — не могу не, нельзя не
    She couldn’t help falling in love with him. — Она не могла не влюбиться в него.
  • can’t stand — не могу терпеть
    I can’t stand his smoking in the room. — Я не могу терпеть, когда он курит в комнате.
  • to be worth — стоить чего-либо
    This place is worth visiting. — Это место стоит посетить.
  • it’s no use — бесполезно
    It’s no use trying to escape. — Бесполезно пытаться сбежать.
 С глаголом go герундий используется в подобных сочетаниях:

go fishing — ходить на рыбалку
go dancing — ходить танцевать
go shopping — ходить за покупками
go swimming — заниматься плаванием
go walking — ходить на прогулку

Глаголы, после которых употребляется как герундий, так и инфинитив

Есть глаголы, после которых может употребляться как герундий, так и инфинитив. При этом смысл предложений или не меняется совсем (либо меняется незначительно), или предложения передают разный смысл.

  • Глаголы , после которых следует как герундий, так и инфинитив. Разница в значениях незначительная или совсем отсутствует: begin (начинать), can’t bear (не выносить, не терпеть), can’t stand (не терпеть), continue (продолжать), hate — ненавидеть, like (нравиться, любить), love (любить), prefer (предпочитать), propose (предлагать), start (начинать).
    I like travelling. (= I like to travel.) — Я люблю путешествовать.
    She began reading. (= She began to read.) — Она начала читать.
    Подробнее об этом
  • Глаголы, после которых может употребляться как герундий, так и инфинитив, но с существенной разницей в значениях: forget (забывать), regret (сожалеть), remember (помнить, вспоминать), stop (прекращать, останавливаться), try (пытаться), quit (прекращать, бросать).
    They stopped talking. — Они перестали говорить.
    They stopped to talk. — Они остановились, чтобы поговорить.
    Подробнее об этих глаголах

Герундий после глаголов с предлогами

В роли косвенного дополнения герундий может употребляться после многих глаголов и прилагательных с фиксированными предлогами. Перечислим самые распространенные.

accuse of (обвинять в), agree to (соглашаться с), blame for (винить за), complain of (жаловаться на), consist in (заключаться в), count on /upon (рассчитывать на), congratulate on (поздравлять с), depend on (зависеть от), dream of (мечтать о), feel like (хотеть, собираться), hearof (слышать о), insist on (настаивать на), keep from (удерживать(ся) от), look forward to (с нетерпением ждать, предвкушать), look like (выглядеть как), object to (возражать против), persist in (упорно продолжать), praise for (хвалить за), prevent from (предотвращать от), rely on (полагаться на), result in (приводить к), speak ofsucceed in (преуспевать в), suspect of (подозревать в), thank for (благодарить за), think of (думать о) и другие.

He has always dreamt of visiting other countries. — Он всегда мечтал о том, чтобы побывать в других странах.

I don’t feel like seeing him. — Мне не хочется видеть его.

I ‘m looking forward to going on holiday. — Я с нетерпением жду каникул.

She suspected him of deceiving her. — Она подозревала, что он обманывает ее.

I object to his borrowing money from you. — Я возражаю против того, чтобы он занимал у тебя денег.

to be + прилагательное / причастие + герундий

be afraid of (бояться чего-либо), be ashamed of (стыдиться чего-либо), be engaged in (быть занятым чем-либо), be fond of (любить что-либо, увлекаться чем-либо), be good at (быть способным к), be interested in (интересоваться чем-либо), be pleased at (быть довольным), be proud of (гордиться чем-либо), be responsible for (быть ответственным за), be sorry for (сожалеть о чем-либо), be surprised at (удивляться чему-либо), be tired of (уставать от чего-либо), be used to (привыкать к) и другие.

I’m tired of waiting. — Я устал ждать.

She is fond of reading. — Она увлекается чтением.

I’m sorry for coming late. — Сожалею, что опоздал.

Герундий в роли определения

В роли определения герундий обычно стоит после определяемого слова (существительного) с различными предлогами: чаще с of, реже с  for, at, about, to, in.

idea of (идея о), thought of (мысль о), hope of (надежда на), reason for (причина для) и т. д.

I don’t like his manner of speaking. — Мне не нравится его манера (какая?) говорить.

I have a reason for going abroad. — У меня есть причина (какая?) для выезда за границу.

В качестве определения герундий может стоять и перед определяемым словом. В этом случае он передает назначение предмета, выраженного существительным: a writing table — письменный стол (стол для письма).

Обратите внимание, что в словосочетании a writing man — пишущий человек, writing — это причастие настоящего времени, так как обозначает действие, совершаемое существительным.

Герундий в роли обстоятельства

В роли обстоятельства перед герундием всегда используются предлоги, например, такие как in, on,before, after, without, by, about, at, to, of, for, through, besides, instead of .

We arrived in Madrid after driving all night. — Мы приехали в Мадрид (когда?)после того, как провели за рулем всю ночь.

Can you sneeze without opening your mouth? — Ты можешь чихать (как?), не открывая рот?


Остались вопросы по теме? Задавайте их в комментариях.

Источник: https://myefe.ru/reference/verbs/gerund

Упр. 10. Переведите на английский язык, используя герундий

Елена ХлопенкоГений (83361) 2 года назад

1. Наконец они перестали смеяться.
Finally they stopped laughing.
2. Она отрицала, что украла деньги.
She denied stealing money.
3. Давайте отложим поездку на дачу до следующей субботы.
Let's put off//pospone going to the countrys house till next Saturday.
4. Простите, что я потерял вашу ручку.
I'm sorry for losing your pen.
5. Когда он закончит писать сочинение?
When will he finish writing his composition?
6. Я не возражаю против того, чтобы остаться дома и поработать над моим переводом.
I don't mind staying home and working on my translation.
7. Перестаньте дрожать. Избегайте показывать этим людям, что вы их боитесь.
Stop shivering//shaking. Avoid demonstrating//showing people that you are afraid of them.
8. Я не могу не беспокоиться о них: они перестали писать.
I can't help worrying about them, they've stopped writing.
9. Я не отрицаю, что видел их в тот вечер.
I don't deny seeing them that evening.
10. Он не возражал против того, чтобы его осмотрели: он перестал притворяться, что здоров.
He didn't mind being examined, he stopped pretending to be healthy//well.
11. Он не может простить меня за то, что я порвал его сумку.
He can't apologise me for tearing his bag.
12. Перестаньте разговаривать.
Stop talking.
13. Мы закончили работу над этой проблемой.
We've finished working on the problem.
14. Продолжайте петь.
Keep on singing.
15. Вы не против того, чтобы открыть окно?
Do you mind opening the window?
16. Он отрицал свое участие в преступлении.
He denied taking//having taken part in the crime.
17. Я очень люблю рисовать.
I like painting very much.
18. Мы получили удовольствие от плавания.
We enjoyed swimming. // We got pleasure from swimming.
19. Я не могла не согласиться с ним.
I couldn't help agreeing with him.
20. Он рассмеялся.
He burst out laughing.
21. Она бросила курить.
She has quit smoking.
22. Она избегала встречи с ним.
She avoided meeting him.
23. Мы отложим обсуждение доклада.
We'll postpone discussing the report.

Комментарий удален

Артем КомекоМыслитель (8399) 2 года назад

1. At last they stopped laughing.
2. She denied having stolen the money.
3. Let's postpone going to the dacha until next Saturday.
4. Sorry for losing your pen!
5. When will he finish writing his composition?
6. I don't mind staying home and working on my translation.
7. Stop trembling! Avoid letting people know you're afraid of them!
8. I can't help worrying about them. They've ceased writing to me.
9. I don't deny having seen them that evening.
10. He didn't mind being checked. He stopped pretending being well.
11. He won't forgive my ripping his bag.
12. Stop talking!
13. We have finished working on the problem.
14. Carry on singing!
15. Do you mind my opening the window?
16. He denied having taken part in the crime.
17. I love drawing so much.
18. We enjoyed swimming.
19. I couldn't help concurring with him.
20. He started laughing.
21. She quit smoking.
22. She tried to avoid meeting him.
23. We will postpone discussing the report.

Источник: https://otvet.mail.ru/question/183538427
Возможно вас заинтересует